22 oktober 2019

En bok - olika omslag

Vi säger nog alla att vi aldrig dömer en bok utifrån omslaget. Men är det verkligen sant? 

En bok som har ett tilltalande omslag och som passar innehållet kan i mina ögon verkligen förhöja en läsupplevelse. 

Av den anledningen tänker jag visa upp olika böcker som fått olika omslag i olika länder. 

Först ut har vi Triangel av Nic Stone, som jag läste förra månaden. 

Amerikanska originalomslaget

Svenska omslaget

Engelskt omslag

Holländskt omslag

Det svenska omslaget är det jag gillar minst, det känns rörigt och skrikigt. Det är inte ett omslag som gör mig intresserad av att läsa boken.

Både de engelska och amerikanska omslagen är ganska lika varandra. Det enda som skiljer dem åt är färgen och då föredrar jag det mörkare omslaget.

Det holländska omslaget är nog det jag tycker mest om. Det är en fin tecknarstil och innehåller detaljer om alla tre karaktärerna och är nog också min favorit. 

Nu vill jag såklart gärna höra era synpunkter på de olika omslagen så kommentera gärna! 





2 kommentarer:

  1. Håller med dig att jämfört med de amerikanska/engelska omslagen så vinner de mot det svenska. När jag inte har läst boken är det svårt att förstå det nederländska, då får jag inget sammanhang av bilderna, Fast det är intressant får mig lite intresserad (hon och jag är titeln, blev intresserad av vad den var så fick använda mig av google translate)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Jag kan tycka om omslag där man förstår titeln först efter att man läst en del av boken och det "klickar" till. Intressant översättning av titeln, påminner ju inte så mycket om vare sig den svenska eller engelska.

      Radera

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...